• امروز : شنبه - ۸ اردیبهشت - ۱۴۰۳

ترجمه و چاپ کتاب‌هایی با موضوع موزه‌داری حمایت می‌شوند

  • 04 اسفند 1401 - 10:12
ترجمه و چاپ کتاب‌هایی با موضوع موزه‌داری حمایت می‌شوند

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل مجموعه فرهنگی‌تاریخی سعدآباد، نخستین نشست از سلسله نشست‌های «کتاب‌موزه» با حضور مرتضی ادیب‌زاده، سجاد باغبان، مهران نوروزی و یوسف منصورزاده، در سالن خلیج فارس واقع در مجموعه فرهنگی‌تاریخی سعدآباد برگزار شد.
ادیب‌زاده، مدیرکل موزه‌های وزارت میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی، در ابتدای این نشست ضمن گرامیداشت یاد و خاطره نوشیندخت نفیسی – از مؤلفان پیشگام در حوزه موزه‌داری – گفت: خوشبختانه دانش موزه داری ما در کشور بیش از پیش رو به پیشرفت است و اکنون در مرحله جدیدی در حوزه موزه داری، موزه شناسی و مخاطب شناسی هستیم. به طوری که گروه‌های مختلف تخصصی در دانشگاه‌ها نیز تشکیل شده است.
ادیب زاده افزود: در گذشته متون، تألیف و ترجمه در این رشته تنها حول محور اجرایی موزه داری بود، در صورتی که رفته رفته نیاز به رویکرد ارتباط میان رشته‌ای برای علم موزه داری احساس شد. همان‌طور که در عصر حاضر رویکردها به این رشته در سطح دنیا تغییر کرده است و این تغییر رویکردها باید به نسل جدید متخصصان این امر منتقل شود.
او با تاکید بر برنامه ریزی برای نسل جوان در این رشته اذعان داشت در راستای شعار امسال که تسهیل گری در دسترسی به منابع موزه داری در سرلوحه آن قرار دارد امور پژوهش و آموزش نقش بسزایی را ایفا می‌کنند.
مدیرکل موزه‌ها افزود: برنامه ریزی های آموزشی و پژوهش و تسهیل گری دسترسی به منابع علم موز داری نوین از جمله اقدامات مهم و مورد حمایت اداره کل موزه‌هاست و در این راستا ارتقای کیفی، اولین قدم در چشم انداز ماست. مخاطب شناسی و مخاطب محوری باید سرلوحه هر موزه قرار گیرد و کلیه متخصصین این حوزه توجه ویژه به این ا مر داشته باشند. همچنین دسترسی به منابع موزه داری بسیار مهم است که باید در اختیار مدیران موزه‌ها و کارشناسان قرار گیرد.
ادیب‌زاده در پایان سخنانش پیشنهاد داد کارگروهی برای چاپ و نشر در زمینه موزه داری تشکیل شود و اداره کل موزه‌ها از این موضوع حمایت خواهد کرد.
مهران نوروزی هم در بخش دیگری از نشست «کتاب‌موزه» اظهار کرد: طی حدوداً نیم قرن اخیر در ایران ۱۱۴ جلد کتاب در حوزه موزه‌داری چاپ شده که ۷۴ جلد از آن‌ها تألیف است. در حالی که به نظر می‌رسد ما به عنوان یک کشور در حال توسعه، به ترجمه بیشتر نیاز داریم تا تألیف.
بخش دوم نشست «کتاب موزه» با حضور سجاد باغبان (عضو هیئت علمی دانشگاه هنر اصفهان) و یوسف منصورزاده به عنوان مؤلف برگزار شد و در این بخش به بازخوانی و بررسی کتاب «مبانی موزه داری» از انتشارات سازمان مطالعه و تدوین کتاب‌های علوم انسانی (سمت) پرداختند. نشست مذکور به صورت مجازی هم برگزار شد و تعدادی از علاقه‌مندان این حوزه به صورت مجازی همراه نشست بودند.

لینک کوتاه : https://kalannews.ir/?p=39082

برچسب ها

ثبت دیدگاه

قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.